8.23.2005

Assim, do nada

Bem ali estava,
Envolvida ainda em sedas macias
E perfumes raros.
Bem ali estava,
Lendo um bom livro e
Ouvindo música suave.
Ali, bem ali estava,
Quando o vento do desenrolar de fatos bravios
Soprou em minha direção
E susteve no ar toda a emoção reconstruída a duras penas
E reteve a respiração,
Esperando o momento do abate.
Que nunca vem, nunca chega
E faz a vida ter essa sensação de urgência,
De coisa ferida, desenganada.
E é sempre assim, do nada,
Do obscuro mundo do nada.
E emperra a criatividade tão necessária.

Sem Saber Porquê

Sem saber porquê
Dormi de vestido longo
E maquiagem no rosto,
De saltos meio descalços
E cabelos desgrenhados.
Sem saber porquê,
Cheirei e chorei fronhas
Travesseiros, lençóis,
Edredons.
Sem saber bem porquê
Deixei me levar por tudo
Todos
E acordei confusa,
Com uma dor de cabeça ancestral
Uma fome animal
E nem sabia mesmo quem fui.
Certamente sabia, porém, quem sou.

As Cores de Matilda

A casa vitoriana branca dominava imponente o jardim estreito. Era uma casa alta, com uma escada estreita que levava até a porta principal lá no alto. A pintura mostrava a passagem do tempo e as janelas há tempo não viam água. O cimento quebrado do piso do pátio sem sol estava limpo e havia flores ao longo dos muros. Alguns canteiros exibiam ainda umas plantas tristes. A mesa no centro da área cimentada estava repleta de iguarias, bolos, danishes, croissants, struddel, um pouco de cada canto do mundo ali reunido.
Neste instante a porta da casa se abriu e surgiu Leo com seu terno imponente, meio gasto, meio fora de moda, um pouco apertado na barriga, mas estava muito elegante e distinto, um tipo de velho gentleman. No Rio, seria um malandro da velha guarda. Estava já em seus cinqüenta e tantos, se não sessenta anos, mas tinha o gestual mais jovem, um olhar ainda brilhante. O cabelo, bem arrumado, tinha um topete que fazia uma volta e ia para trás, aumentando a sensação do esmero que ele cuidou em ter naquele dia. Demonstrou uma alegria pouco comum aos americanos quando viu as pessoas reunidas no jardim, esperando a abertura da porta. Sua voz tinha um timbre falso, como se estivesse modificando a voz, meio fanho, meio infantil. Não combinava. Fez um trejeito pouco original e desceu as escadas como um personagem de teatro absurdo. Fazia mesuras e trejeitos típicos do ator desfocado. Deslocado. Ou fora da vida.
Assim fomos apresentados e assim entramos em seu mundo.
No momento seguinte, apareceu Matilda no alto da escada e chocados ficamos ao percebê-la tão idosa. Vestia um casaco verde musgo meio desbotado e uma camisa com um estampado tipo Pucci nos mesmos tons. Uma saia preta velha, sandália preta de couro pesado e meias verdes, grossas, completavam o visual desconcertado dela. Trazia um cabelo desgrenhado, com franjas mais curtas do que deveriam, mal-cortadas e despropositadas para a idade dela. O bigode, muito maior do que deveria ser em uma mulher, não era descolorido há séculos. Tinha uma face estritamente européia, não era uma mulher comum, definitivamente. Os olhos azuis iam e vinham, mostrando a atividade mental e a percepção daquilo que acontecia ao seu redor, muito embora várias palavras já lhe fugissem à memória e pessoas e lugares não lhe fossem mais tão familiares. Refugiava-se pouco a pouco nos doces desvãos da senilidade. Era ela própria dramaturga e atriz, escrevendo e vivendo seu próprio destino ali, com Leo, muitos anos mais novo, mas fiel como cão velho.
Matilda era mulher, claramente mulher. E artista. Uma inglesa velha com alma de artista e profundamente feminina. Ela poderia ser mãe, avó, bisavó, e nem sei se teve filhos.
Cumprimentou-nos de maneira calorosa e seu sotaque inglês soou como música no meio de tantos outros sotaques ali presente. Pronunciava as palavras do jeito que provavelmente o próprio Shakespeare pronunciava, o que aumentou ainda mais a sensação teatral da cena que vivíamos. Muitas vezes eram palavras fora do uso cotidiano nesse país da pressa, soando, seu inglês, fora do tempo, mas lindo.
Nos convidaram à subir e ver as pinturas, as aquarelas e óleos que Matilda pintava como ninguém. A casa estava aberta, uma vez que seu estúdio funcionava em sua sala de estar.
A sala tinha poucos móveis, e esse poucos carregavam uma grossa poeira secular. Vidros de perfume abertos, batons destampados e outras quinquilharias de mulher estavam espalhados em cima do aparador da entrada com a mesma camada grossa de pó em cima. Vidros de diferentes formatos e tamanhos eram vistos por todo o lado. O tapete gasto e sujo mostrava o ir e vir de muitos e muitos anos. Cheirava a gato. Aliás tudo cheirava a gato. Nem mesmo o cheiro da tinta à óleo conseguia ser percebido naquele ambiente com cheiro de gato.
As pinturas estavam por toda a parte, literalmente: chão, mesa, cadeiras, parede. Onde se olhasse, lá estava mais um quadro. As aquarelas com sua serenidade característica, mostravam cenas da cidade em que vivíamos. Os óleos traziam retratos da própria Matilda, do Leo e de outros que encomendaram, como a mulher negra, retratada sorrindo meio sem graça e com uns olhos tão cheios de raiva. Ou dor. Cores intensas, de todos os matizes, esplhavam-se pelas telas como se não houve outro destino para elas, mas somente repousarem eternamente nas telas de Matilda. Eram seu habitat e ali estavam.
Aos quadros prontos, se misturava todo o material usado, revistas, livros e histórias, muitas histórias.
Matilda lembrava onde pintou cada um, e explicava exatamente o que viu e viveu, embora ali estivesse pra que víssemos em suas pinturas. Explicou que pintou um certo barco na parte detrás de um restaurante caro e que mesmo assim pediu-lhes água para a aquarela. E riu muito do inusitado da coisa. A pintura também era linda.
Leo ouvia algumas das histórias, novamente encantado com sua mulher. Circulava e conversava com as pessoas como um perfeito anfitrião de outra época.
Curioso como nenhum quadro tinha preço. Parecia que ela não queria que eles se fossem, parte de sua vida se despregando, saindo de seu controle. A sensação que tive era de que Matilda queria manter-se viva através daquilo que criava e vender não era exatamente o que lhe ocorria. A necessidade de dinheiro, porém, era visível, quase sólida. Não perguntei o preço dos quadros que gostei por sentir-me invadindo sua intimidade. Não poderia. Nem sei se poderia pagar.

Brazilian Indians Legends

Work for the NATIVE AMERICANS class, taught by Duane Big Eagle (Osage Tribe)at College of Marin, 2005.


The Brazilian Indian universe is as rich and full of stories as the North American, but rather forgotten. The memory of such oral traditions has been suffering in a country where traditions are quickly forgotten and where the new is always more “valuable”. Add to this the fact that the Indians in Brazil for many years, were stigmatized by the stereotype and until recently, had not even the basic rights of citizenship, being considered smaller beings and immature creatures, unable to take care of themselves.
I looked for bringing to us, translating from Portuguese, some legends from the vast imaginary of such rich people. I chose legends of the same tribe, Tupi-Guarani, because as USA, Brazil is a very large country with Indians divided in several Nations and Tupi-Guarani was the biggest language group and most influential tribe in the Brazilian culture the way we know today.
THE LEGEND OF THE ERVA-MATE TEA
Centuries ago, the tribes Tupi and Guarani used to live each in different bank of the Paraná River. The legend tells us that in the Tupi side, used to live Iara, one of the chief’s daughters. She was the tribe’s nurse, elder and children’s protector, she lived to take care of others. She used to go daily in the Salt Santa MARIA, in Iguaçu Falls to take a nice bath and be thankful to Tupã (God) for all the goods given to the tribe. In those occasions, she asks Tupã for medicines to help others. One day, she had a vision: a light illumining a tree, the caá, and the mate tea tree. On top of this tree, there were several araras (colorful birds) telling her a Tupã’s message: that tree had a powerful healing herb, which would be revealed when the man able to destroy the bad things would appear.
In the Guarani side lived Gupi, a young warrior, hero of the tribe. In wars, he wouldn’t kill the enemies with his arrows, just wound them. The same day, in which Iara had the vision, a lightning bolt set fire in a very important tree for that tribe, where they would save lots of provisions. But the fabulous Gupi was able to control the fire, jumping from branch to branch. Exhausted, he laid to rest. IN this moment a bird landed in his chest and said that the fire burnt all the bad things. He was impressed with all these weird things happening and slept.
When eh was returning back to the tribe, he noticed an ocelot ready to kill a capivara (South-American rodent), which was drinking from the river. He ran to save the capivara, slipped and fell into the river and the current carried him away to the other bank, in a beautiful little beach. The Tupi tribe rescued him and carried him to the pajé (medicine man), but he said he was going to die, so weak and worn out he was. But Iara remembered of the tree in the vision and asked the pajé to used its leaves to cure Gupi. But the pajé didn’t know anyone who knew. Gupi opened his eyes and Iara asked if he knew how to use such herb. Gupi remembered the message he had heard from the bird and said, in a whisper, that the fire would burn all the bad things. Iara quickly collected lots of leaves, set fire on them and after that, prepared a tea, which restored the strength to Gupi. The Indians celebrated such magic plant. Gupi fell in love with Iara, and negotiate the peace against the tribes and consolidate the peace marrying Iara. The tribes reunited, formed a new one, the tupi-guarani tribe, the biggest in Brasil.

LEGEND OF VITÓRIA-RÉGIA (AMAZON WATER LILI)

The Tupi-Guarani used to say that in the beginning of the world, every time the moon disappeared in the horizon, looking like it was hiding behind the sea and the mountains, the moon was going to live with his favorites virgins in the other side. They also used to say that if the moon liked a girl would transform her in a star in the sky. Naiá, a chief’s daughter, was very impressed with this story. Every night, when the others were asleep, Naiá would sneak out the oca (home) and run through mountains, chasing the moon in a hope to become a star.
So she did it for a long time, but the moon seemed not to see her and anyone could listen her cry from far distance.
One night, Naiá saw in the calm waters of a lake, the figure of the moon. The poor girl, imagining the moon had come to take her, jumped into the waters and was never seen again.
The moon took pity of the beautiful girl and decided to transform her into a different star, not those who shines in the sky: she transformed Naiá into a “water Star”, which became known as the vitória-régia, a water lily of gigantic proportions in the Amazon region. Its flowers, white was the moon, open up at night and when the sun rises, become pinky and die.


LEGEND OF THE MANIOC (TUPI)

Mani was a beautiful Tupi curumin (Indian child), with blue eyes, and straight black hair, daughter of a single woman in the tribe. Mani became very sick when she was 03 years old and was buried in the floor of his own oca (home), as it was the tradition in the tribe. Everyday her mom would water the tomb and cry over it for hours. Soon, an unknown plant grew, with flowers and fruits. The birds would eat from this fruits and become a little drowsy. Curious, the Indians dig the dirty and found a big white root, with Mani’s body format. Judging that the plant would give them strength and vigor, they ate the delicious root and so it was. The Tupi tribe learned about the root this way and to pay homage to the child, they named it Mani-Oca, which means House of Mani.
LEGEND OF IARA (MOTHER OF WATERS)
Yara – means mother of waters, lady of waters. “Y” is water and “ara” mother, lady. Other spellings: ioara, gauara, oioara.
Yara, a Tupi tribe young lady, was the most beautiful woman who inhabited the villages throughout the Amazon. All the animals and plants would love her because of her kindness. But she didn’t care about any of the many warriors who would die to marry her.
In a summer afternoon, after the sunset, Yara was still bathing in the river waters, when she was taken by a group of strange men. Without possibility of escaping, she passed out. She was also raped and thrown into the river.
The Water Spirit, full of pity, transformed the body of Yara into a double being: she would be human from the waist up and became a fish in the rest of the body. Her voice, when singing, would attract men in an irresistible way: they would fall in love with her, approach; she embraces them and carries them to the river depths, from where they would never return.

8.22.2005

1st Time

Hello, readers and friends.
This is the inauguration of my blog and I am still producing texts to put in here
I hope you come and write me and we can create a healthy and interesting thread of conversation.
Thanks!